GLUREN
Ik stond laatst de tuin van de buurvrouw te begluren
Zij ook die van mij
Zoals een bloem en een bij
Zo stonden wij daar samen
Maar achter de ramen
Had haar Serene ons bij de vingerplant gezien
Gluren hij de buren
Dat wil ik zo graag
Het mag niet lang duren
Maar lekker wel vandaag
Ik ga het vertellen aan papa en jouw vrouw
Ik ga ze lekker bellen Dan komen ze gauw
Lieve Serene. Wat jij hebt gezien
Is niet wat jje dacht, maar ze had ons in haar macht.
Refrein.
Ik moet nu van haar zingen
In deze ..mooie zaal / tuin
En jullie mogen gluren
Dus doe maar allemaal / veel plezier bij het gestruin
Met je kijker mag je gluren
Naar mij of de buren
Hij heeft een ver stand
Dusneem je kijker bij de hand
Refrein
Ik zit nu hier En jullie daar
Jullie mogen aan het bier
dus ik heb het erg zwaar
Maar ik ben zo klaar
Dan mag ik ook een glas
Dan zit ik ook daar
Bij jullie op t terras
REFREIN
Ik wil best wat spelen Op mijn gitaar
Jemag best naar me kijken, foto's geen bezwaar
We zingen log 1 maal overons gegluur
Kom op allemaal We gaan zo naar de buur.
Refrein
GEDACHTEN
Ik had zo mooi mijn gedachten op een rij
Maar toen kwam zij voorbij
Haar ogen waren groen haar blousje zo wit
Beetje te doorzichtig en toen gebeurde dit
Twee topjes van de ijsberg smolten in.mn oog
Wat was dat fantastisch zoals zij zich bewoog.
Mijn eerdere gedachtes waren dus weer voorbij.
Ik had ze willen delen met u op eerste rij
Maar ze zijn vervlogen toen ik naar haar keek
En zij uiteindelijk geen meisje bleek.
Te gluren naar haar lichaam is waarvoor ik me schaam
Ze zei; hallo
Ik heet Lola, aangenaam
Ik klonk eerst heel seksistisch
toen ik het over haar boezem had
Maar nu t zijn borsten zijn
Strijkt dat weer alles plat.
Toennlola nog een meisje was
Vond u het maar zozo
Maar nu zie jij het anders
T is geen Brigitte Bardot.
Een.man met vette kwabben
Is wat je nu voor je ogen ziet
En tevens het einde van dit
Maffe lied.
TIME
I saw her walking in the garden, waving to a friend
She knew a little time was left until her very end
She did not want to waste it, coz time is moving on
She wants to show with pride that time was on her side
Time can be a friend, time can be a friend,
but your enemy in the end
I saw her smiling to the trees and all the other things
A butterfly was swirling, an owl spread her wings
What can I do in the time remaining, Shall I paint or sing a song
For everyone around me, I cannot longer hide, time is no longer on my side
Time can be a friend, time can be a friend,
but your enemy in the end
I saw her crying in the bedroom, looking to above
Do I have time to say goodbye? to all the friends I love
Please tell everybody, Say hi to all my friends
Sing this song forever, my time is out of hands
Time can be a friend, time can be a friend,
but your enemy in the end
LONG COVID
Hertaling Waiting for you - Nick Cave
Meer dan een jaar heb je last van het licht, van het minste geluid
En als je wakker bent, kom je er niet echt uit
Soms is het beter als je niets zegt, t maakt je moe
Je lichaam is ontregeld, doet niet wat je wilt
Ik zou je het liefst weer gelukkig willen zien, wel
We wachten op jou, wachten op jou
Wachten op jou, Wachten op jou
Wachten op jou, Wachten op jou
Je zoon wilt een knuffel, maar dat kost je teveel,
Je draait je weer om, je praat en je slaapt niet
Alles is je teveel
Hoelang heb je nodig om weer de oude te zijn
Je geest is ontregeld, doet niet wat je wilt
Slaap nu, slaap nu
Neem zoveel tijd als je maar wilt, want
We wachten op jou, wachten op jou
Wachten op jou, Wachten op jou
Wachten op jou, Wachten op jou
Kom terug, kom terug, kom terug
HONEYMOON
When I was a little boy, I was playing with my toy
I got a rocket in my pocket, an Apollo in my hand.
When my girlfriend June came, she wanted to play with the same
With my rocket in her pocket, my Apollo in her hand.
Hey my little Boy, may I play with your toy?
With your rocket in my pocket and Apollo in my hand
No girl, no way, You may not play with my my rocket in your pocket, my Apollo in your hand.
But it will give me so much joy, if I can play with your toy,
I want your rocket out your pocket your Apollo in my hand.
Well, my little June, I only want to land on the moon,
with my rocket , yes my rocket and my Apollo in my hand.
If I may play the moon, you can land on me soon,
put your rocket in my socket your Apollo in my hand.
SO I landed on my moon, I think it was in June,
Put My rocket in her socket, my Apollo in her sand.
It was a little step for a boy, but a giant leap for Boy
to put his rocket in my socket his Apollo in my sand.
Still I think of my June, singing this very tune
You were the first boy on the moon, many men followed soon.
KWEK KWEK
Je hebt van die mensen, die lullen uit hun nek
Die alles gewoon maar zeggen, al het vuil komt uit hun bek
Ik zeg dus wat ik wil, Ja twitter maar lukraak
Weet je wat ik denk? Ja, Kwek, kwek, kwek, kwaak, kwaak.
Refrein: Je wilt vrij zijn, wil niet mij zijn,
Maar in jouw brein, moet ik wel jou zijn….
Je mag best alles denken. Gedachten die zijn vrij
Maar waarom al dat krenken? “k maak je af”, zei jij
Denk een beetje na, voordat je zoiets zegt
En aap niet alles na, want dreigen is geen recht
Refrein
Je vrijheid is je alles, maar het blijft alleen bij IK,
Die ander moet verander, want die is niet snik
Ik zeg dus wat ik wil, Ja twitter maar lukraak
Weet je wat ik denk? Ja: Kwek, kwek, kwek, kwaak, kwaak
Refrein
Vrij zijn wil niet zeggen dat wat je schreeuwt is waar,
Het klopt, niet het virus, maar JIJ bent het gevaar
Je wilt zuipen en feesten, je blaat maar in het rond
Tis toch maar een griepje, ik blijf heus wel gezond
Ach laat maar, ja blaat maar, Nee echt waar, je ziet een complot daar…
Je zegt wat je wilt, je twittert maar lukraak
Ik weet wat je denkt: Kwek, kwek, kwek ------ Kwaak, kwaak.
Dame un beso / vaso
Un dia mi amiga cometío un error
Quando quiso decir cerveza en un vaso
Dijo “Dame un beso por favor”.
Obrero dame un beso dame un beso
Dame un beso por favor
Obrero estoy caliente, dame un beso
dame un beso por favor
Aqui su cervezita senorita
Aqui su cervezita por favor
Aqui su cervezita senorita
Aqui su cervezita hace calor
Obrero dame un beso dame un beso
Dame un beso por favor
Obrero estoy caliente, dame un beso
dame un beso por favor
Yo no doy un beso, doy un beso
y no estas caliente pero tienes calor.
JEMINEE
Hertaling Whats going on - 4 NON BLONDES
50 jaar en zijn hart stond stil
Geloof niet dat ik dat wil, ook iet wat later
aan het roken heeft hij echt tabak, geloof niet dat ie er nog 1 op stak, slechts 2 maar dat 's theater
Hij stopte in oktober en paft niet meer
het drinken komt echt wel de volgende keer
geen wijn, maar glaasje water
Misschien zing ik wel een volgende keer
Hij rookt en drinkt nu echt nooit meer
Ik zeg alsjeblieft nooit meer een kater...
Jéjéjéjé Jéminee
doe mij er maar twee, van die Chardonay
Jéjéjéjé Jéminee
doe mij er maar twee, van die Chardonay
Hoe, hoe, hoe ? hoe oei...
Ik stop, ja echt ik stop
nog één biertje en dan hou ik op
Vol, ja de maat is vol,
maar bij Rock & Roll hoort alcohol
Hij stopte in oktober en paft niet meer
het drinken komt echt wel de volgende keer
geen wijn, maar glaasje water
Misschien zing ik wel een volgende keer
Hij rookt en drinkt nu echt nooit meer
Ik zeg alsjeblieft nooit meer een kater...
Jéjéjéjé Jéminee
doe mij er maar twee, van die Chardonay
Jéjéjéjé Jéminee
doe mij er maar twee, van die Chardonay
Jéjéjéjé Jéminee
doe mij er maar twee, van die Chardonay
Jéjéjéjé Jéminee
doe mij er maar twee, van die Chardonay
Hoe, hoe , hoe ? hoe oei...
60 jaar niets aan de hand
die rouwadvertentie in de krant
is niet van hem, maar van zijn kater
Maak jouw eigen website met JouwWeb